Home  |  Biographie  |   Publications  |  Les échos et la presse  |   Contacts  |   Nederlands
BIOGRAPHIE
 


Nicole Verschoore, Docteur ès Lettres, journaliste et romancière.

Nicole VerschooreA la faculté de philologie germanique de l’université de Gand, assistante du professeur Herman Uyttersprot et boursière du Fonds National de Recherche scientifique, Nicole Verschoore choisit en 1973 une carrière de journaliste à Bruxelles. Rédactrice responsable de la culture au quotidien HET LAATSTE NIEUWS (jusqu'en 1988), ensuite, jusqu’en 1994, chroniqueur de la vie musicale à Bruxelles, elle publie en mars 1994 chez Gallimard son premier roman, Le Maître du bourg, réédité en 2000. L’histoire d’un amour au Palais des Beaux Arts s’achemine lentement dans l’ambiance de la capitale belge.

La même année, Nicole Verschoore prend la direction de l’hebdomadaire gantois LE NOUVEAU COURRIER (jusqu'au 31 décembre 1999) et collabore ensuite par sa LETTRE DE FLANDRE à LA REVUE GENERALE (Bruxelles). Ses travaux littéraires paraissent dans la revue électronique www.bon-a-tirer.com

En Flandre, elle publie les lettres de guerre de son grand-père Alfons Sevens, prisonnier politique de 1914 à 1918, ainsi que nombre de portraits d’artistes, d’écrivains et de poètes flamands. Son premier roman Le Maître du Bourg est honoré à Paris en 1995 par le Prix franco-belge de l'ADELF. Les publications belges des XVIIIe et XIXe siècles attirent son attention. La vie et les oeuvres qu’elle y découvre inspirent le décor historique des trois volets de sa trilogie romanesque, La Passion et les hommes, dont Les Parchemins de la tour (2004), Le Mont Blandin (2005) et La Charrette de Lapsceure (2007) ont paru chez Le Cri à Bruxelles. La trilogie fut honorée par le Prix Michot 2007 de Académie royale de langue et littérature françaises à Bruxelles. En février 2006, Le Cri publia un recueil de nouvelles et de romans courts, Vivre avant tout, reflets intimes de la vie mouvementée de l’observateur qu’est une journaliste en mission. En 2009 paraîssent, également chez Le Cri, son roman L'Énigme Molo, en 2010 l'Autobiographie d'un siècle, en avril 2013 Les Inassouvis et Ainsi donc, une fois encore, et en novembre 2014 L'innocence en Italie. Nouvelles.
En Ukraine a paru la première traduction de l'auteur, Frédéric Colligny, in Vsesvite-Bcecbit, Kyiv. Deux traductions roumaines sont en préparation en Roumanie: Ainsi donc, une fois encore et L'Énigme Molo.

Cherchez l’auteur dans www.ecrivainsbelges.be.



  © 2007-2014 www.nicoleverschoore.be